Mostrar mensagens com a etiqueta Lisboa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Lisboa. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 8 de dezembro de 2011

Rutas en Lisboa

Baixa Chiado
Comience por subir en el Ascensor de Santa Justa (1), alcanzando las ruinas del Convento del Carmo (2), destruido por el terremoto de 1755 y único ejemplar de arquitectura gótica que se conserva en Lisboa.

Bairro Alto Cais do Sodré
En el tope del Elevador da Gloria (1) está el jardín y mirador de S. Pedro de Alcântara (2) y, subiendo por la Rua D. Pedro V, con numerosos anticuarios, llega al Jardim do Principe Real (3), bajo el cual se encuentra el depósito de agua de la Patriarcal, de 1864, que se puede visitar de lunes a sábado.
Estrela Prazeres Alcântara Docas

Comience el paseo por el Jardim da Estrela (1) y su templete de hierro: Autobuses: 9, 27 y Tranvías 25, 28. Frente al Jardín se encuentra la Basílica da Estrela (2), de estilo barroco tardío y neo-clásico y con 4 columnas y respectivas estatuas que representan la Fé, la Generosidad, la Adoración y la Gratitud y dos grandes estatuas de mármol concebidas por Machado de Castro.

Mouraria Castelo Alfama

El paseo comienza junto a la estación de Metro do Martim Moniz, en la Rua do Capelao (1). Siga por la Rua da Mouraria hasta la Iglesia de la Senhora da Saúde (2), con bellos azulejos y altar tallado, que puede ser visitada en horas de la tarde, y cuando hay misa.

Belém
Esta es la zona occidental de la ciudad, que reúne un conjunto de monumentos y centros culturales de gran calidad.

Saber más en: http://www.visitlisboa.com/

quarta-feira, 6 de julho de 2011

PÁSION POR LAS CALLES

Situados en su mayoría en el centro de Lisboa, los barrios históricos son destino obligatorio para quien se desplace a la capital de Portugal. Por la cultura, por la historia, por la arquitectura, por las personas o simplemente para pasear tranquilamente, es obligatorio descubrirlos. Formando parte estructural de la identidad lisboeta, estos barrios permiten a quien los descubre trazar un verdadero mapa personal. Las posibilidades son inmensas. No las deje pasar de largo.


El Bairro Alto es uno de los barrios más paradigmáticos y atrayentes para vivir la ciudad. Típico y popular, el Bairro Alto posee inmensos rasgos de modernidad, con comercios de ropa y de diseño, y bares, muchos bares. El encuentro con personas, en un ambiente ecléctico y multicultural es una de las buenas razones para pasear por el barrio. Recorrerlo, descubrir todas sus calles, las callejuelas y los callejones sin salida resulta imprescindible. Buenos restaurantes al lado de librerías intimistas, en las que siempre suceden cosas, casas de té junto a comercios de diseño y tiendas de ropa de algunos de los más afamados diseñadores portugueses.Es un barrio apasionante, lleno de atracciones, que combina fuerza y sofisticación con tradición y antigüedad. Pasear por el Bairro Alto es un acto irrepetible en cualquier otro punto de la ciudad.
Después del Bairro Alto, baje por el Chiado, donde encontrará un ambiente todavía más sofisticado. Punto de encuentro de jóvenes, artistas e intelectuales, el Chiado es la zona de los cafés emblemáticos, como "A Brasileira", de las escuelas de arte, de los teatros y de la historia viva. Pero más allá de la belleza del lugar, son las personas las que lo conforman, con su actividad y actitud positiva.

La zona del Carmo, vecina del Chiado, tiene algunos puntos fascinantes de la historia de la ciudad, como el Convento y la Iglesia do Carmo, que mantiene su elegancia e imponencia. Allí podrá visitar las ruinas, pero también el Museo Arqueológico do Carmo, que incluye un conjunto de piezas prehistóricas, romanas, medievales, manuelinas, renacentistas y barrocas.El Largo do Carmo es también un lugar emblemático de la historia portuguesa reciente, al haber sido escenario privilegiado de la revolución de los claveles, el 25 de abril de 1974. La unión entre el Carmo y la Baixa se realiza a través de otro monumento fundamental de la ciudad, el irresistible Elevador de Santa Justa (ascensor).

Arriba nos encontramos con una bellísima vista sobre la Baixa Pombalina. No se pierda la oportunidad de bajar o subir en este ascensor centenario, el único ascensor vertical que presta servicio público y que fue concebido por un discípulo de Gustave Eiffel, por lo que posee un estilo arquitectónico peculiar.Ya en la Baixa, centro comercial de la ciudad por tradición, encontrará un gran polo de concentración de comercios y un lugar único para pasear.Una acogida personalizada hace que las compras sean todavía más placenteras. La rua Augusta es la arteria principal de la Baixa Pombalina, uniendo Terreiro do Paço, abierto al río y símbolo de poder, con la bellísima Plaza del Rossio (D. Pedro V).Descubra, más arriba del Rossio, la Avenida da Liberdade. Un paseo por la que ya fue, en pleno siglo XIX, el "Paseo Público" de la ciudad y donde las élites se reunían para caminar despreocupadamente. Hoy, en la Avenida se encuentran los comercios de grandes marcas, donde se realizan las compras más cosmopolitas y más internacionales de la ciudad.

LLENA DE HISTORIA

Si todo comenzó en el Castillo, la historia se encuentra en toda la ciudad. Con mil años de historia, Lisboa está repleta de monumentos de gran importancia, que traducen algunos de los momentos más fundamentales de la historia de Portugal. Capital del Imperio, Lisboa tuvo su máximo exponente de riqueza en la época de los Descubrimientos, asegurándose un patrimonio único de extraordinaria belleza.Muy cerca del Castillo, en Graça, se encuentra la Iglesia y Monasterio de S. Vicente de Fora, uno de los monumentos religiosos más imponentes y notables de la ciudad. Construido tras la conquista de la ciudad a los moros, fue el resultado de un voto del rey D. Afonso Henriques a S. Vicente durante el cerco a la ciudad en 1143.

Muy cerca, podemos encontrarnos, si es martes o sábado, con una de las ferias más populares y concurridas de la ciudad, la Feria da Ladra.Con todo y algo más, se descubren las cosas más inútiles y viejas, pero la mayoría de las veces irresistibles, así como preciosas antigüedades. Es un verdadero paseo cultural.Descendiendo hasta Santa Apolónia y recorriendo esa zona ribereña, encontramos un original edificio, la Casa dos Bicos (siglo XVI). Los bicos (picos) que le dan el nombre provienen de su fachada tallada en punta de diamante. A la peculiaridad estética del edificio, con influencias italianas y elementos de estilo manuelino, se une la importancia histórica de haber pertenecido a Afonso de Albuquerque, virrey de la India, y por haberse encontrado vestigios arqueológicos romanos.

http://www.visitlisboa.com/

Festival ao Largo

Une grande fête consacrée à la musique symphonique, chorale-symphonique et à la danse : c’est ce qui caractérise la 3e édition Festival ao Largo, dont le décor est le Largo de São Carlos situé dans un quartier plein d’inspiration : le Chiado.De nombreux artistes – musiciens, chanteurs, danseurs, chefs d’orchestre et chorégraphes célèbres de la scène nationale et internationale – offriront au public des moments de pur enchantement, présentant une vingtaine de spectacles en plein air toujours gratuits.

Dans cette troisième édition de Festival ao Largo, le premier rôle est accordé aux orchestres nationaux. Outre l’orchestre résident et l’Orchestre Symphonique Portugais, nous pourrons voir sur scène l’Orchestre Gulbenkian et l’Orchestre Métropolitain de Lisbonne qui invitent le public à réaliser un voyage à travers l’univers de compositeurs comme Mozart, Dvorák, Bizet, Strauss, Verdi, Rossini, Tchaikovski ou Donizetti.Parmi d’autres nouveautés, 4 pianistes de renom international vont se rassembler : Mário Laginha avec Bernardo Sassetti et Artur Pizarro avec Vita Panomariovaite – accompagnés de deux percussionnistes d’exception: Elizabeth Davis et Pedro Carneiro.


Le spectacle « Venez danser la valse sur la Place de Sao Carlos » est une autre invitation qu’on ne peut aucunement refuser : le chef d’orchestre autrichien dirige l’Orchestre Symphonique Portugaise qui interprètera de célèbres valses et polkas de la famille Strauss, offrant au public la possibilité d’essayer la magie de la valse viennoise en plein Chiado lisboète. C’est également avec de la danse que se termine ce festival qui présente le dernier jour la plus récente création de la chorégraphe Olga Roriz pour la Compagnie Nationale de Ballet : Nuit de Ronde. Jusqu’au 31 juillet à 22h00 sur la Place Sao Carlos (métro: Baixa- Chiado).

Program

July 2
Punchinello and The Sorcerer LoveGulbenkian Orchestra

July 4&5
World music - Tuva Harmonic Singing Tuva Ensemble (Republic of Tuva, Russia)

July 7&8
Stars and PlanetsPortuguese Symphony Orchestra & Sao Carlos Theatre Choral Group

July 9 & 10
Italian NightLisboa Metropolitan Orchestra

July 13 & 14
Dialogues, Piano & Percussion

July 16 & 17
Viennese BallPortuguese Symphony Orchestra

July 19
Opera Nights: Great ChoirsSão Carlos Theatre Choral Group

July 22 & 23
Opera Nights: Grand OpeningsPortuguese Symphony Orchestra

July 27 & 28
"Uma Coisa em Forma de Assim" (Something shaped like that)National Ballet Company

July 30 & 31
Night WatchNational Ballet Company

Entrée libre
Plus d’informations sur http://www.festivaoaolargo.com/

quarta-feira, 22 de junho de 2011

Lisbon Architecture

Lisbon architecture is truly worth talking about. Its conspicuous nature once beheld doesn’t leave the mind easily. The simplicity blended with grandeur is what makes it so different from the rest of the holiday destinations. Even the ordinary residential houses across the city present a picturesque view in front of you. The whitened limestone houses with slanting roofs made of red tiles, several colored windows and mini balconies and queer Y-shaped pipes at their backs are perched cozily on the sloping land.


There are private courtyards and intimate alleyways in every nook and corner of the city and also historic remains reminding you of Lisbon’s rich history and culture. The best thing is that the architecture of Lisbon is very expressive. Even if you do not visit the museums and avoid reading the various facts and information, written, about the city’s history, the buildings and structures themselves will seem to tell you their stories.

The various styles of architecture that can be seen in Lisbon are Manueline, Gothic, Romanesque, Baroque and ever since renaissance, Modern and Postmodern.

Some of the structures exhibiting Lisbon’s typical architecture are as follows:
St. George’s Castle: A walking-distance away from Alfama, Castelo de Sao Jorge is one of the oldest structures of Lisbon. Due to its elevated position up on the hills, it offers a wonderful view over River Tagus and the city. A walk all the way from Alfama through the traditional old houses to this mighty castle can be a romantic affair.

25th of April Bridge: This is said to be Bay Bridge’s (of San Francisco) sister bridge because both of them were built by the American Bridge Company. This suspension bridge connects Lisbon to Almada. Earlier it was called Salazar Bridge but after Carnation Revolution its name was changed to 25th of April Bridge or Ponte 25 de Abril because on this date in 1974, the dictatorship had ended.

Vasco da Gama Bridge: This is Europe’s longest bridge including viaducts. It is also happens to be world’s 9th longest bridge with a length of 17.2km.

Águas Livres Aqueduct: This aqueduct has historic importance in Lisbon. It exhibits the Portuguese engineering of the eighteenth century with the world’s largest lithic arch. Its main course covers 18km and its network stretches through 58km. Amoreiras’s Mae d’Agua reservoir is world’s largest reservoir with 5,500 m2 capacity of holding water. However, now it has been deactivated and put on display as a part of Water Museum.

Avenue of Liberty, Avenue of Republic and the Fontes Pereira de Melo Avenue are some of the historical boulevards that are great displays of Lisbon’s architecture.

The most striking style of architectural ornamentation worth noticing is the Manueline. It is basically a Portuguese late Gothic style belonging to the early 16th century that was a lovely blend of oceanic elements and subtle representations of the discoveries of Pedro Alvares Cabral’s and Vasco da Gama’s historic voyage. It basically marks the significant transition to Renaissance from Late Gothic. There are many churches and monasteries constructed in the Manueline style.

In: http://www.travel2lisbon.com/lisbon-architecture/

segunda-feira, 16 de maio de 2011

FIMFA LX11 – Festival International de Marionnettes



Un festival de grande qualité qui présente des spectacles venus du monde entier.Avec des expositions et des ateliers pour partager les expériences des maîtres de cet art.


Pour savoir plus d´information:





quinta-feira, 28 de abril de 2011

Rutas en Lisboa



Comience por subir en el Ascensor de Santa Justa (1), alcanzando las ruinas del Convento del Carmo (2), destruido por el terremoto de 1755 y único ejemplar de arquitectura gótica que se conserva en Lisboa.



En el tope del Elevador da Gloria (1) está el jardín y mirador de S. Pedro de Alcântara (2) y, subiendo por la Rua D. Pedro V, con numerosos anticuarios, llega al Jardim do Principe Real (3), bajo el cual se encuentra el depósito de agua de la Patriarcal, de 1864, que se puede visitar de lunes a sábado.



Comience el paseo por el Jardim da Estrela (1) y su templete de hierro: Autobuses: 9, 27 y Tranvías 25, 28. Frente al Jardín se encuentra la Basílica da Estrela (2), de estilo barroco tardío y neo-clásico y con 4 columnas y respectivas estatuas que representan la Fé, la Generosidad, la Adoración y la Gratitud y dos grandes estatuas de mármol concebidas por Machado de Castro.



El paseo comienza junto a la estación de Metro do Martim Moniz, en la Rua do Capelao (1). Siga por la Rua da Mouraria hasta la Iglesia de la Senhora da Saúde (2), con bellos azulejos y altar tallado, que puede ser visitada en horas de la tarde, y cuando hay misa.



Esta es la zona occidental de la ciudad, que reúne un conjunto de monumentos y centros culturales de gran calidad.

Saber más en: http://www.visitlisboa.com/

JAZZ A LA FONDATION CALOUSTE GULBENKIAN

Cette initiative a été développée par la Fondation Gulbenkian en 1984.


Le programme comprend des concerts réalisés par les plus grands musiciens du monde et divulgue les nouvelles tendances du jazz contemporain.


FÊTES DE LISBONNE

Juin


Ces festivités se déroulent dans les quartiers historiques de Lisbonne. Pendant les fêtes de rue, les personnes dansent, écoutent le fado, dégustent des sardines grillées et boivent. Le mariage collectif connu sous le nom de « Mariées de Saint Antoine » fait également partie de la tradition.



segunda-feira, 18 de abril de 2011

Portraits de Femmes - Man Ray

Museu Arpad Szenes - Vieira da Silva
De Man Ray (1890-1976), c'est présenté la remarquable collection The Fifty Faces of Juliet, la collection de la Fondation Marconi.Il ya des portraits de Juliet Browner (1911-1991), épouse de l'artiste qui a été photographié 1941-1955.

Le projet du livre The Fifty Faces of Juliet consiste en une sélection de photos à Los Angeles, Man Ray a utilisé des differents techniques et styles.Endialogue avec Man Ray apparaissent deux artistes portugais, Jorge Martins et Julião Sarmento, il apportera moins connus et inattendus photographies.

Les contacts.

Museu Arpad Szenes - Vieira da SilvaPraça das Amoreiras, 561250-020 Lisboa
Tel. ( 351) 21 388 00 44/53 Fax. (351) 21 388 00 39 fasvs@fasvs.pt http://www.fasvs.pt/

Ericeira é Reserva Mundial de Surf

La Meca europea del surf, Ericeira, se convirtió en la primera región europea con el título de Reserva Europea del Surf por sus características naturales únicas, con 4 km (2.5 millas) de costa que contienen una alta concentración de rompientes de calidad para el surf, varias de ellas de clase mundial.




El surfista profesional del Campeonato Mundial Tiago Pires, que creció surfeando aquí dice “hay olas grandes, olas pequeñas, olas de experto, y olas de principiante, etc.”


Otra figura destacable es Jack O’Neill, que inventó el traje isotérmico de surf para que él y sus amigos pudiesen surfear en las frías aguas en la década de los 50 y los 60. “No se me ocurre un sitio más merecedor que Santa Cruz. Tiene muchos puntos increíbles para el surf, una comunidad surfista maravillosa y es un tramo de costa muy bonito.




La denominación de Reserva Mundial del Surf será una manera genial de ayudar a preservarla.”mailto:preservarla.”comunicação@cm-mafra.pt


segunda-feira, 21 de março de 2011

Pátio da Galé


Inauguré le 25 Février, Pátio da Galé, sis à Terreiro do Paço, est un nouvel espace à Lisbonne consacré aux loisirs et parfait pour tirer parti de votre temps libre.


A découvrir lors de vos déplacements en centre-ville. Il possède deux restaurants et une glacerie avec terrasse, une boutique et un poste d’information touristique, des espaces d’exposition destinés à la réalisation d’évènements et abrite le siège de Modalisboa.


15 minutes à pied depuis l´appartement


Pour savoir plus: Visit Lisboa

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

Lisboa en Tranvía

Si quiere conocer todos los rincones y las callejuelas de Lisboa, sin cansarse subiendo y bajando las siete colinas de la ciudad, acepte nuestra sugerencia: coja el tranvía 28, que le llevara por los locales más interesantes de patrimonio histórico de Lisboa.Saliendo de Martim Moniz, el 28 se dirige al barrio de Graça, en dirección a la Iglesia de “San Vicente de Fuera”, que merece una visita por su imponencia y por sus azulejos. Detrás de la iglesia, esta el Campo de Santa Clara, donde los martes y los sábados hay un mercadillo “Feira da Ladra”, en el que todo se compra y se vende.El tranvía continúa por Alfama, pasando por algunas de las calles y las placetas más pitorescas de las zonas medievales de Lisboa, como la Rua das Escolas Gerais, el Largo das Portas do Sol, bonito mirador sobre el río y más arriba, el Castillo de San Jorge. Bajando en dirección a la Baixa, el 28 pasa por la Catedral de Lisboa, de austera fachada románica y por la Iglesia de San Antonio, el santo predilecto de la ciudad.


En el descenso por la transitada Rua da Conceição, merece la pena bajarse en plena Baixa Pombalina, proyectada por el Marquês de Pombal tras el terremoto de 1755. El tranvía subirá por la elegante colina de Chiado, parando casi en la puerta de la conocida pastelería “A Brasileira”, en el Largo de Chiado, donde la estatua del poeta Fernando Pessoa espera su compañía. En todo el recorrido merece la pena prestar atención a la arquitectura de los edificios, a los azulejos que forran las fachadas y en los frisos Arte Nuevo, junto a los tejados. Camino de Estrela, no se pierda el edificio de la Asamblea de la República, antiguo convento de San Benedicto, en el alto de la gran escalinata.¿Entiende ahora por que este tranvía es conocido como el tranvía de los turistas?
Saber más en: Visit Lisboa

sexta-feira, 18 de fevereiro de 2011

Lisbon´s Carnival

The Rio Carnival may be the most famous in the world but it all started here in Portugal's capital. Even though today the Brazilian infused mega-carnival on the other side receives most of the international attention, the Lisbon Carnival, a celebration of the end of winter, is still a major event on the city's calendar.
The entrudo is the highlight of the festival, closing on the last day, and processions of floats make their way down the colourful streets while jugglers and masked celebrators join in the cacophony of music and cheering. The focal point of the festival is in Parque Nações but parties are celebrated all along the coast.
Venue: Parque Nações
Date: 12 to 13 February 2011



To know more about: Carnival

TERRACE & TRADTIONAL CAFES

City ViewsIn Lisboa, the fresh air, the beauty of the landscape, temperate climate and local friendliness come together in harmony. Scattered all over town, there are many esplanades where one can talk, study, make out or simply do nothing. Come and discover these peaceful meeting points.

Baixa's TraditionTo better view the river, why not descend the hill to the Baixa. There one finds many typical Lisboa esplanades, the muse of many intellectuals. The nest of poets, writers, singers and other artists, in the Baixa one feels the weight of tradition.

ModernityThe climb may be strenuous, but when one reaches the end of the Rua do Carmo, the sight will be well worthwhile. Here you will see the new Chiado, built after the fire that destroyed this part of town in the eighties. With Siza Vieira as the man in charge, it has been reborn in the best possible taste.

The Tejo mirrorNight and day…always by the Tejo river. Here one finds some of the finest esplanades of Lisboa. We start with Spazio Evazione, next to the Museu da Electricidade (Electricity Museum), which is open from midday to one in the morning. It is three metres away from the river, and houses a restaurant and newspaper stand. There are many tables of different colours, sun umbrellas, fresh drinks and cool ice-creams.

To know more about: Visit Lisbon

sexta-feira, 4 de fevereiro de 2011

Lisboa is the ideal destination to celebrate with your loved one the most romantic day of the year

Tips for an unfortable Valentine´s day in Lisbon

Lisboa is the ideal destination to celebrate with your loved one the most romantic day of the year: Valentine's Day is celebrated on February 14. The nooks and alleys of the Portuguese capital's historic neighborhoods, the riverfront and hilltop belvederes offering breathtaking panoramic views of the city and river are just some of the perfect settings to date, whilst strolling around Lisboa.To make the most of this trip for two, you can choose, for example, a limousine ride by contacting Jetlimo (tel. 218 459 370, mail@jetlimo.pt), which offers car rentals with driver.Another suggestion is to use the Shuttle Voucher, a prepaid shuttle service offering luxury cars driven by professional drivers with tourism training. Available at Lisboa tourist offices, the Shuttle Voucher is valid from 7:00 am to 24:00, seven days a week.


Another option is a boat ride along the river with the city as its backdrop. "Lisboa Vista do Tejo" (tel. 213 913 030; http://www.lvt.pt/ ) offers a cruise-tour from Belem Tower to Terreiro do Paço, Tuesday to Sunday, with departures from the Cais da Princesa at 1:30pm and 4pm and riverside port at Cais do Sodre at 11:30am and 2:45pm. The company also offers a more sophisticated program, which includes a cruise, dinner and live music. This cruise departs every week from Alcantara Dock (loading and unloading zone), for a cruise from Belém Tower to Nations' Park.Similarly Transtejo (tel. 218 824 671 / 75) operates daily tours upriver to Nations' Park, returning to Belem Tower. Departures from riverside port at Terreiro do Paço at 3pm, and Cais do Sodre riverside port at 4:30pm.If you are looking for a more personalized cruise, Marlin Boat Tours (tel. 919 275 509) offers a wide range of tours: dinner on a sailing boat and sail along the river among other daily events, with prior booking.


A unique sailing experience on a large saling boat is offered by "Leão Holandês" (tel. 917 862 663 / 917 862 673; gesink@netc.pt ) with its exclusive cruises on the Tagus around Lisboa or even as far as Cascais.For magical tours around the Lisbon Coast, Cascais and Sesimbra try Veltagus (tel. 212 439 081; info@veltagus.com ) aboard its sailing boat Prince Perfeito. However, if you really wish to take your soulmate on a trip to the heavens, you can literally do so by flying over the Lisboa region aboard a light aircraft with Nimbus Air (tel. 214 446 117; mailto:general@airnimbus.en), located at Cascais Municipal Aerodrome.
To know more: Visit Lisbon

quinta-feira, 27 de janeiro de 2011

Joanna Newsom

Ses concerts sont à tomber à la renverse !La brillante songwriter baigne dans un univers musical entre musiques folk, celtique et country et possède une voix magnifique... Harpiste, pianiste, chanteur et compositeur, Joanna Newsom effectue à Lisbonne son troisième et dernier ouvrage, ont un sur-moi, thats conserve un caractère avec ses précédents albums: Le Milk-Eyed Mender (2004), qui a vendu plus de 200 000 exemplaires seulement aux Etats-Unis, et Ys (en collaboration avec Jim O'Rourke, l'ex-Sonic Youth), considéré comme l'un des dix meilleurs albums de l'année 2006 par Time Magazine.
26 Janvier, 21:00, Grande Auditório do Centro Cultural de Belém (zona Jerónimos-Belém).
Billets de 17 a 35 euros.

Pour savoir plus: www.visitlisboa.com

Portraits de Femmes - Man Ray

Museu Arpad Szenes - Vieira da Silva

De Man Ray (1890-1976), c'est présenté la remarquable collection The Fifty Faces of Juliet, la collection de la Fondation Marconi.Il ya des portraits de Juliet Browner (1911-1991), épouse de l'artiste qui a été photographié 1941-1955. Le projet du livre The Fifty Faces of Juliet consiste en une sélection de photos à Los Angeles, Man Ray a utilisé des differents techniques et styles.Endialogue avec Man Ray apparaissent deux artistes portugais, Jorge Martins et Julião Sarmento, il apportera moins connus et inattendus photographies.

Museu Arpad Szenes - Vieira da Silva
Praça das Amoreiras, 56
1250-020 Lisboa
Tel. ( 351) 21 388 00 44/53 Fax. (351) 21 388 00 39
fasvs@fasvs.pthttp://www.fasvs.pt/

Pour Savoir Plus: http://www.visitlisboa.com/

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

FESTA DI CAPODANNO


Dicembre

Questo super-evento segna il passaggio dall’anno vecchio al nuovo. Con un palco situato generalmente sulla piazza di fronte al fiume Tago, presenta concerti di alcuni cantanti famosi, artisti di strada e, naturalmente, fuochi d’artificio.

www.visitlisboa.com

DOLCI TRADIZIONALI DI LISBONA

La gastronomia, il vino, il semplice atto di condividere un pasto o un drink con gli amici, sono pratiche comuni nella vita della città. La vicinanza del mare dà alla gastronomia locale ricette davvero deliziose di pesce e frutti di mare, che vengono celebrate in un festival annuale dal nome “Pesce a Lisbona”.Il baccalà viene preparato in 1001 modi, tutti irresistibili. A Lisbona troverete anche il meglio della cucina mediterranea, pane, olio d’oliva, formaggi, salumi e una grande varietà di aperitivi. In autunno sarete sorpresi dal profumo incantevole delle caldarroste vendute per strada. A Lisbona troverete un’ampia offerta di ristoranti, da quelli tradizionali e tipici ai più sofisticati ed internazionali. Cuochi giovani ed innovativi reinventano la cucina portoghese, con interessanti e raffinate maniere di preparare i prodotti tradizionali della nostra gastronomia. In contrappunto, troverete alcuni tesori della tradizione culinaria della regione in piccole trattorie sparse per i quartieri tipici lisboeti, in un’atmosfera sempre molto accogliente.

Che cerchiate raffinatezza, abbondanza, tradizione o semplicità, Lisbona è sempre il posto perfetto per godersi un pasto. In questo scenario, il modo migliore per godersi pienamente il momento è accompagnare i pasti con i vini portoghesi, di tutte le regioni e per tutti i gusti. La tradizione vinicola del nostro paese ha dato ai portoghesi il privilegio di poter scegliere il vino giusto per il piatto giusto. E per assaporare a pieno la gastronomia ricca e variegata, lasciatevi coinvolgere dall’atmosfera. Scoprite quei caffè che fanno da punto d’incontro e deliziatevi con la nostra confetteria e pasticceria, di cui sono protagonisti i pastéis de Belém. Accompagnateci a tavola!


PASTÉIS DE BELÉMSA DI BUONO, SA DI PASTICCINI
Un’aroma di panna e cannella si sparge nella zona e a cento metri di distanza già si avverte la vicinanza di uno dei luoghi “sacri” della pasticceria mondiale: sopravvissuto all’industrializzazione, alla vendita o al franchising. I Pasticcini di Belém continuano ad essere tra i migliori ambasciatori di Lisboa. Tutti cadono nella dolce tentazione.

Nella zona di Belém, punto turistico obbligatorio di Lisboa, c’è una pasticceria molto speciale, la cui fama è conosciuta in tutto il mondo: “l’unica e vera fabbrica di Pasticcini di Belém”. Durante l’intera giornata, tutti i giorni dell’anno, circa diecimila pasticcini, artigianali, fatti totalmente a mano, escono da lì, freschi, pronti adessere mangiati.La leggenda dice che, così come la maggior parte della pasticceria tradizionale portoghese, anche i Pasticcini di Belém, provengono da una ricetta conventuale del vicino Monastero dei Jerónimos. Con la rivoluzione Liberale, nel 1820, gli ordini religiosi furono estinti in Portogallo, ed i suoi conventi furono nazionalizzati. I lavoratori laici che vivevano in quei luoghi, tra cui i pasticceri, cercarono lavoro fuori. Sembra che il pasticcere dei Jerónimos, custode dell’antica ricetta, sia andato a lavorare presso una raffineria di zucchero delle vicinanze. Così, in poco tempo, i “veri Pasticcini di Belém” furono venduti al pubblico.

Il successo fu immediato tra i lisboeti, che si affrettarono a comprare il nuovo dolce. In seguito divenne noto a livello nazionale. Con l’avvento del turismo di massa, a metà del secolo passato, la fama dei Pasticcini di Belém, si sparse in tutto il mondo, da New York al Giappone.Non sorprende il fatto che, dopo tanto successo, molti abbiano tentato di imitare il prodotto, sia in Portogallo che all’estero; ma fino ad oggi, senza risultati.


Il primo pasticcere, quello proveniente dal Monastero dei Jerónimos, lavorava di mattina presto, in segreto, chiuso in una camera, in cui non lasciava entrare nessuno, mentre mischiava gli ingredienti nelle giuste proporzioni, così come gli aveva insegnato il frate inventore della ricetta. Proteggendosi dalle imitazioni, il proprietario della pasticceria, registrò in seguito, il brevetto della ricetta; il segreto è tutt’ora ben custodito. Attualmente solo tre persone conoscono la magica ricetta – un pasticcere che lavora nella casa di produzione da cinquant’anni, e due aiutanti, di sua fiducia che lavorano lì da anni. Queste persone hanno dovuto fare un giuramento e firmare un atto in termini di responsabilità: non possono insegnare questo segreto.

Attualmente vengono fabbricati, in media giornalmente, 10 mila pasticcini. Secondo i pasticceri della casa, ciò che distingue i Pasticcini di Belém dai pasticcini con panna normali, che si vendono in altri negozi, è la ricetta con le giuste proporzioni, ma anche il lavoro manuale e gli ingredienti di prima qualità – farina, zucchero, latte e uova.Il successo dei Pasticcini di Belém, è stato oggetto di studio per vari motivi. Pedro Clarinha, gestore della casa dal 1984, ha visto passare sotto le sue mani diverse richieste: dagli alunni delle scuole elementari, che inviano letterine chiedendo quali siano gli ingredienti della ricetta, agli studenti di Antropologia che eleborano tesi su questo dolce.


Pedro Clarinha assicura di rispondere a tutte le richieste; lui stesso è un appassionato di storia dei Pasticcini di Belém e colleziona lavori su questo tema, ritagli di stampa, curiosità, fotografie e autografi di tutti i personaggi famosi che passano di lì. Il processo di fabbricazione continua ad essere artigianale. La pasta è modellata a mano, nelle forme, da un gruppo di donne, che potrebbero essere sostituite da una macchina. Ma il metodo di lavorazione a mano tradizionale fa parte della filosofia della casa. Pedro Clarinha spiega che spesso la Fabbrica dei Pasticcini di Belém, ha avuto un comportamento “contro corrente”.

Alcuni anni fa, quando i caffé abolirono quasi le sedie per evitare che i clienti rimanessero un pomeriggio intero seduti solo bevendo un caffè, la Fabbrica decise di mettere più tavoli ed ebbe successo. Ancora, recentemente sono aumentate le proposte di acquisto e di franchising, ma il proprietario ha resistito, senza abbandonare l’idea di espandere l’attività.


terça-feira, 14 de dezembro de 2010

FESTAS DE LISBOA - Lisbon´s Party


June Street entertainment, festivals, cinema, music and theatre, parades and folk festivities are just some of the events planned for Lisboa’s days and nights throughout the summer.The historic districts, the cosmopolitan Avenida da Liberdade, as well as the capital’s avenues and streets will all welcome the Lisboa Festivities for all those who live here and those who visit. Mainly, these celebrations take place in the historical quarters of Lisboa.


At the street parties, people dance, listen to Fado, eat grilled sardines and drink.It is also traditional to hold a collective wedding ceremony where the brides are known as “Brides of Santo António”.

To know more about it: http://www.egeac.pt/